龙8娱乐官方网站

发表时间:2018-12-06内容来源:VOA英语学习网

And there are some 2,000 of them here.

而这座岛上有约两千只巨蜥。

This giant, however, isn't looking for food -- he's looking for a mate.

然而这只巨蜥并不是在寻找食物,他在寻找配偶。

Female dragons come into season only once a year. She's receptive.

雌性巨蜥一年发一次情。这一只并不排斥。

So far, so good. But he's strayed into someone else's patch.

目前为止,一切顺利。但他误入别人的领地。

Another huge male thinks he is the king here.

另一只雄性巨蜥认为它才是这里的王。

Space being limited on islands, dragon territories overlap and that creates continual conflict.

岛屿上空间有限,巨蜥的地盘时常重叠,导致冲突不断。

In dragon society, size is everything.

在巨蜥族群里,体型决定一切。

But if rivals are closely matched, the outcome can be uncertain.

但如果双方体型相当,鹿死谁手就难以预料。

Muscular tails strike with the power of sledgehammers.

强壮的尾巴一击如同重锤。

And their serrated teeth are as sharp as steak knives.

锯齿形状的牙齿像牛排刀一样锋利。

Each tries to topple his opponent.

他们都想要掀翻对手。

Defeated. Only the most powerful dragons win the right to mate.

胜者出现。只有最强壮的巨蜥才有权交配。

来自:VOA英语网 文章地址: https://www.veryv.net/html/20181206/610239.html